Ho ricevuto una lettera di speranza, coraggio e chiarezza. Il Presidente dell’Autorità Nazionale Palestinese, Mahmoud Abbas, traccia la rotta verso un orizzonte di pace. Una condanna del terrorismo, il rilascio degli ostaggi, la smilitarizzazione di Hamas, la fine della guerra a Gaza, riforme, elezioni: una pace giusta e duratura per tutti nella regione.
Ribadisce l’impegno del popolo palestinese per la soluzione dei due Stati. Due popoli, due Stati. Sicurezza e pace. Impegni concreti e senza precedenti che dimostrano una reale volontà di andare avanti. Questo è un momento decisivo.

///
I received a letter of hope, courage, and clarity. The President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, charts a course toward a horizon of peace. A condemnation of terrorism, the release of hostages, the demilitarization of Hamas, an end to the war in Gaza, reforms, elections — a just and lasting peace for all in the region. He reaffirms the Palestinian people’s commitment to the two-state solution. Two peoples, two states. Security and peace. Concrete and unprecedented commitments that demonstrate a genuine willingness to move forward. This is a decisive moment.
